|
Nordvästra
Skånes Tidningar 8 jun 2000
Tyge Brahe
är och förblir alltid dansk
I NST 31
maj kan man læse at den verdensberømte skånske astronom Tyge Brahe (Tycho
er en latinisering) i skikkelse af skuespilleren Börje Ahlstedt skal være
en slags konferencier under festlighederne i anledning af Øresundsbroens
åbning.
Videre står der at "Danskarna betraktar Tycho Brahe som dansk och svenskarna
honom som svensk". Men nu var Tyge Brahe ikke svensk.
Og han bliver selvfølgelig heller ikke svensk af at nogle svenskere fejlagtigt
opfatter ham sådan. Iøvrigt er jeg slet ikke sikker på at der i det hele
taget findes svenskere, der betragter Tyge Brahe som svensk. I de tre
år jeg har boet i Skåne har jeg aldrig hørt påstanden.
At Tyge Brahe havde et dansk sindelag, kan bland annat ses i det digt
han skrev til sin ven, Anders Sørensen Vedel, som stod i bekneb for papir
til at trykke sin danske oversættelse af Saxo's Danmarkskrønike på. Den
blev skrevet på latin omkring år 1200. Tyge havde sammen med sin morbror
Steen Bille bygget en papirmølle i Skåne - Danmarks første iøvrigt - og
derfor kunne Tyge tilbyde Vedel papir. Som Tyge skrev til ham, Skaane
har en papirmølle, og I danske kvinder, ofrer eders lin af kærlighed til
fædrelandet, for at ikke vore gæve fædres bedrifter skulle synke hen i
forglemmelse.
Et andet eksempel er Tyges digt "Elegi til Danmark", hvori han anklager
magtens mænd i Danmark for at have jaget ham væk. Digtet starter med ordene;
Danmark, hvad har jeg forbrudt?
Hvormed har jeg krænket dig hjemstavn, siden du er mig saa haard, streng
imod mig og min færd?
Leder man istedet i kilderne efter noget som kan vise at Tyge havde en
svensk identitet, finder man intet. Udover at der fandtes en fjern gren
af Braheslægten oppe i datidens Sverige, er der ikke noget i kilderne
der tyder på at Tyge har haft noget særligt med Sverige at gøre. Derfor
er det heller ikke rigtigt at betegne Tyge Brahe som "svensk-dansk".
Nu vil jeg ikke anklage Suzanne Hörle, som skrev artiklen i NST. For hun
har påstanden fra Øresundskonsortiets pressemeddelelse om broindvielsen.
Derfor er det dem jeg anklager.
Man undrer sig over hvilke motiver Øresundskonsortiet kan have til at
hævde at Tyge Brahe var svensk. Svaret kan vel kun være at man i en misforstået
politisk korrektheds tjeneste ændrer historien så den passer ind i broåbningens
festligheder. Hvilke deltagere man føler man kommer i møde med en sådan
deformering af historien kan man kun gisne om. Skånes historie har ofte
været offer for forvanskninger. Det er ikke noget nyt. Her er det personificeret
i Tyge Brahe. Fordi det gamle Østdanmark mod sin vilje er forsøgt gjort
til Sydsverige, betyder ikke at man kan ændre indbyggernes identitet med
tilbagevirkende kraft, og derfor heller ikke Tyges. Ovenikøbet vil de
deltagende kongelige højheder ufrivilligt komme til at legitimere historieforvanskningen.
Med tanke på de mange bestræbelser, der gøres i denne tid for at styrke
den skånske identitet, og få gjort op med forsvenskningspolitikken, nærmer
Tyge Brahes "forsvenskning" sig det skandaløse.
SØREN MADSEN
Doktorand i Astronomi
Lund Observatorium
|